Miért álmodnak a paraziták a lábakban
Magyarság, I iii—im TMirttap, A vörösen izzó égi kárpitról apró bodrc. Száz és százeze r fátyolba burkolt l s őillainylámpa ad különös színt, életet és hamgülaüot az u teáknak. A fák lombjai árnyékokat rajzolónak az aszfaltra. Olyan a járda, mint egy dzshngel. Ágak, indák, bozótok, az ember szinte félve lép, mert azt his zi a lába beleakad ebbe a furcsa szövevénybe és elesik. A világos nappali forgatagból e gy új világba lépünk, ha lágyulnák a lámpák- A pesti éjszakák ünnepélyesebb ek és mélyebbek, mint másutt.
Mint sötét lepkék suhannak át a taxik és a ma gámautók a széles körutakon az elsötétített kávéházak fekete függönyei mögül n éha mnnt apró k s reflektor fénycsikok villannak ki átvilágítva az utca luls ó oldalára, A mulatók körül a falakon átütödnek a dzsesszütemek, a forgóaj tők előtt hatalmas megtermett portások nyltogatják az érkezők előtt az ajtó kát. Bent forog a parkett, a hdngula tvilágításban úszó asztátok között frákkos pincérek forognák, estélyiruhás tánc osnők szívják hosszú szipkájukból az illatos cigarettákat és a furcsa kék fű stfelhök karikái imbolyogva táncolnak a tükrös mennyezet felé.
Az Trichomonas után előtt ar isták próbál gatnak edző mozdulatokkal műsorszámokat, a pezsgős üvegek dugói diszkrét puf fanássál adnak helyet a kitóduló gyöngyöző italnak. Ez hát a csodálatos mesebár, a z éjszakai világ, a boldog emberek paradicsoma, ahol orgiát ül az öröm, nine s sirás, csak kacaj, ahol utoléri vágyait a színpadról álmodo lány.
Ártalmatlantól a halálos garázdaságig
Z Egy úr ma este szórakozni akar. Amikor belép az ajtón mély tisztelettel köszönti a portás. Az ajtó kinyílik, a süppedő, piros szőnyegen át a ruhatárba érkezik. Szamot, sem adnak.
Minek is? Simára fésült hajú. Meaetnaedi, Hogy asztalához vezessem.?! Nágy szerű ember! Talán ez a tulajdonos?
LÓVERSENYEN.
T'dán a cégvezető? Vagy a titkár? Szabad talán egy ls--'"ia]int,f! Nem is lehet azt mondani, hogy nem, rnát-t kérek, mert rhhan n T'jllar.
- A diftéria kórokozója parazita
- Ragasztószag pillanat a szájról
Mii iakav a frakk? A szórakozni vágyó úr most végre nyugodtan hátradőlhet székén és körülnézik et. Tisztviselő János zavartan és ijedten nézi a pincért. Talán majd később Azt sem tudja hirtelen mit mondjon, olyan zavarban van. Később változik a szín a bejáratnál új hölgy jelenik meg: a változatosság kedvéért fekete lány. Tisztviselő János szereti a szépet és lopa oda-odanéz.
Olvasási mód:
A pincér ismét a füléhez hajol. Most nem ajánl, csak mintha a férfi gondolatait tolmácsolná, úgy mondogatja: — Milyen jó alakja van dumák a lánynak Szép haja. Tessék Hézni azt a szabályos termetet. Utána visszatér hozzá és egy olvan kifejezés van az arcán, amelyből következtetni, hogy most valami nagy meglepetés érte, valami egészen csodálatos dolog, ami nemigen szokott előfordulni. Most már egészen meghitten súgja a férfinek: — Miért álmodnak a paraziták a lábakban Uram, bocsánatot kérek Engedte meg Nagyságra Uram, hogy gratuláljak Higyje el kérem, hogy egészen különös valami, a hölgy engem kért meg Amikor látja a férfi zavarát és ijedt tekintetét, látja, hogy az azonnal nemet mond, gyorsan folytatja: — Kérem Nagynágos Uram.
Ön nagyon tetszik a művésznőnek Meg tetsq' engedni? Pincér, aki súgta az egészet, ezért nevezik súgópincérnek most már elintézettnek érzi az egész ügyet, és természetes hangon veti oda vendége felé: — Ugyebár egy üveg pezsgőt Közben jobbra-balra néz, a még magánosán ülő férfiakat szakszerűen tetőtől-talpig végigméri, felbecsüli, szemeivel már int is az egyik asztal mellett ülő lánynak, hogy gyeriHk a kijárat elé, kezdődik a következe felvonás A súgópincér a legaljasabb, a legelvetemültebb hiénája a pesti éjszakának.
Ez a legsötétebb fertőbe rántja bele egészen észrevétlenül azt a szerencsétlen fiatal lányt, aki abban a hliszembén mert leszerződni egy mulatóhoz, hogy tehetségével és tudásával keresheti majd a kenyerét, nem pedig a bájaival. A mulatókban alkalmazott táncosnők legnagyobb része nem ad elő artistaszámolcat, csak konzum.
Miért álomlábak vörös foltokban
A súgópincér felvezeti őket a vendéghez, beajánlja őket és ezért pénzt kér a lányoktól. A legtöbb esetben csak pénzért hajlandó bemutatni őket és a vendégtől kapott búsás borravalóért pedig kényszeríti a táncosnőket, h. A pesti éjszaka óriási hálójában száz és száz szerencsétlen lány vergődik. Erőszakkal züllesztik el őket, erőszakkal kényszerítik bele őket abba az örvénybe, amelyből többet kiemelkedni nem tudnak.

A súgópincérek a titkos prostutició iparlovagjai és munka,jukkái nagyban hozzájádülnák a közerkölcsök lezüllesztéséhez. Szégvent hoznak a pincér névre i.
Ungváry Krisztián: Szerény javaslat a Jobbik átszervezésére
Ez a testület, amelynek tagjai becsületes és nehéz munkával keresik kenyerüket nem képes kilökni tagjai sorából ezeket a szégyentelén és tisztességükből kivetkőzött embereket, akik lelkűk legmélyéig züllöttek, vagy pedig rosszindulatú őrültek, vagy nem látják munkájuk borzalmas következményeit. A súgópincér ura a mulatónak. Otthonosan jár-kel, ezreket keres havonta és kezében tartja azt a 40—50 lányt, aki ham —v pengőért van alkalmazva és tőle függ, he.
Megfelelő részesedésért mindenre kapható.
Jeles képviselők
Ugyanez a helyzet az éjszakai kávéházaknál is. A mulató tulajdonosa nem lehet eléggé résen, hogy ez elő ne fordulhasson. Oly ügyesen és olyan határtalan szemtelenséggel hajtja végre akcióit, hogy mindenk. Inievnáió-éábovba veiűhf Körülöttünk lángban áll az egész világ, az emberek úgyszólván regjgeltől-reggelig munkába állnak, termelnek és dolgoznak, minden ereinket az egyetlen nagy cél szolgálatába állítják.
KIS FIUK, KIS LEÁNYOK.
Szórakozni miért álmodnak a paraziták a lábakban. A hétköznaook szürkeségéből néha ki kell kapcsolódni. Az igazi mii végzetre vágyódik az ember- A szennynek és piszoknak, a burjánzó erkölcstelenségnek azonban mindenhonnét el kell tünf'ic.
Ezt követeli nemcsak a hagyományos magyar múlt, hanem követeli az Idő is.

Az élősködőknek és parazitáknak az ideje lejárt. Mert, hogyha ennek az erkölcsi zül légnek, amely ma már az utcára is kikerül nem vetünk gátat, egész társadalmi felépítésünk megromlik A bacűlu'vk szétterjednek a test minden pontjára és romlásba döntik a nemzetet. A magyar rendőrség erkölcsréndészeb osztálya valóban hivatása magaslatán állva teljesíti rendkívül nehéz feladatát, sőt nyugodtan állíthatjuk emberfölötti megerőltetéssel végzi azt.
Felelősség terheli tehát a mulató tulaído nosrkat és az igazgatókat, hogy tnem tartják erősebb kézben egyes alkalmazottaikat.
Théodore de Banville.
Az egyik budai mulatóban a súgópincérek olyan határtalan szemtelenséggel dolgoznak Jrcay még az utcára, js kimennek a záróra után hazáigyekvö vd. Állami támogatást kér Nagyvárad a köröspart kiépítésére — írja a kolozsvári ellenzék. Nagyvárad város díszgyűlésén szóbakerült annak a nagyarányú közmunkának az ügye, amely a város fejlődése folytán sürgősen szükségessé vált.
Magyarság, 1943. augusztus (24. évfolyam, 172-195. szám)
A város közepén áthaladó Baross-hídtől a vasúti hídig szükséges a Köröspart fpiának kiépítése. A Budapesttől Kolozsvár felé vezető országutat ugyanig itt építették ki s emiatt a partvédelmet biztosítani kell.
Nem találtunk férget a maszkban
Országzászlót emel Miért álmodnak a paraziták a lábakban — jelenti a kolozsvára lap. Gyergyóditró község most rendezi az as évek elején kiépített gyönyörű csúcsíves templom előtti teret, mert ide akarják felállítani a község szülöttének. Siklódy Lőrincnek a híres szobrászművésznek emlékművét és az ország—m-dót.
A munkálatokat már meg is kezdték, az országzászlót és a hősi emlékművet még az ő,sz folyamán felavatják. Marosvásárhely iparossága díszes zászlót ajándékozott Szabadka iparosságának — írja ugyancsak a Keleti Uiság. Pécsett is megrendezi p Nód és Családvédelmi Alap a menyaszonyok iskoláját.
Hogyan fordíthatná a maga hasznára a Jobbik Szegedi Csanád coming outját?
A tanfolyamok egészen ín asszonytínus kialakítására törekszenek. Céljuk elméleti és gyakorlati ismereteket nyújtani, ezzel párhuzamosan pedig erkölcsi és lelki egységbe kovácsolni a résztvevőket. Nagy szeret jut a nemzetismereti táravaknak, amelyek etrvúttal színessé is teszik az egyébként talán száraznak látszó előadásokat, amennyiben a magyar zenét, éneket, pémművészstet.
A tanfolyam szentember közerőn kezdődik és előreláthatólag februárban fejeződik be. Kisvasút visrí a fürdőzőket Görgénysóaknára — írja a Székely 3z:V. Görgénvsóakna öt kilométerre van Szászrégentől. A kérést, teljesítették. Pár hete mi-dössze, hogy a Dpu"eth-téren áll a szobor és máris veszedelmek fenyegetik Ungvérnak ezt. A szoboralan egyik részén a fémöntvényt már átszakadt, másutt zenedéinket mutat.

A szobrot leszerelik és Budapestre szállítják. Tizenegy órakor taxin érkeznek a szórakóznivágyó férfiak a mulató elé és a súgópincért kilfvatva, nőt kérnek tőle, amit az búsás borravaló árán szállít is. A táncosnőnek alkalmazott lányokkal úgy gqrombáskodnak, hogy azok sokszor sírva mennek ki az öltözőbe, És mindez miért?
Számtalanszor hallani a pincér szájából:: — Ha nem mész r. A súgópincérek névsora nemsclcára teljes! Alternálják őket és mentsék meg ezektől a lelketlen hiénáktól az artistákat! I i :Laki László.